《媒体从业人员的年度个人工作总结》属于年度总结中比较优秀的内容,欢迎参考。
1、媒体从业人员的年度个人工作总结
我一直在电视台新闻部从事新闻采编工作,现就个人业务工作情况作简要总结汇报。
一、加强学习,不断进步
新闻工作是党和政府的喉舌,是联系各级政府与广大群众的纽带,同时也是丰富人民精神文化生活的重要手段。作为一名新闻记者,我既感到光荣,同时又时刻牢记自己的神圣使命。作为一个新人,以前从来没有出事过记者工作,面对新的岗位,新的环境,我脑子里边一片空白。
为了使自己能够尽快进入角色,尽快胜任这一岗位,我时刻把学习摆在首要位置。通过坚持不懈地学习来提高自己的政治修养和业务素质,同时虚心向单位领导同时学习,从掌握摄影机的使用开始,再到新闻策划、拍摄技巧、写作技巧、最后到新闻的采编,每一步骤和环节都认真学习,终于在很短的时间内从对新闻的不了解到入门,再到成为一名合格的新闻工作者,每一点进步都凝聚了单位领导的关心指导和同事的热心帮助以及自己辛勤汗水。
新闻体现重在“新”字,求“新”的同时要有正确的方向,新闻舆论工作必须坚持以正确的舆论引导,党的十四届六中全会通过的《中共中央关于加强社会主义精神文明建设若干重要问题的决议》,把“以正确的舆论引导人”作为我国社会主义精神文明建设总的指导思想和总的要求的一个重要内容,强调新闻宣传必须牢牢把握正确的舆论导向。舆论导向正确,是党和人民之福;舆论导向错误,是党和人民之祸。
为了坚持正确舆论方向,平时我认真学习中央和地方各级各项党政方针政策,熟练掌握国家和地方党委和政府的中心工作,时刻保证采访工作的正确方向。利用工作之余寻找各种与业务有关的资料,如《新闻学理论》、《采访写作的方法与技巧》等专业书籍,并不断对这些材料进行分析研究,提高新闻采访理论水平。坚持每天认真观看各大电视台的新闻栏目,学习新闻画面拍摄技巧,新闻写作技巧,边学边实践,使自已学到的每一点先进技术都落到实处。
二、脚踏实地,努力工作
去年以来,由于大事多、喜事多、难事多,领导政务活动的采访任务也就特别繁重,而且台里边记者工作人员少,短短的一年来时间,自己肩负起了更加多的任务,参加的政务采访多达200余次。其中参加了我县历史上规模最大,盛况空前的首届文化旅游节采访报道,为了筹备旅游节,制作旅游专题片,把最亮丽的风景搬上电视节目,展现在人们眼前,我不知爬了多少个山头。
最终旅游专题片播放出来以后,赢得了群众赞许。完成了元宵节现场直播和建党九十周年歌咏比赛现场直播任务,活动中,我积极参与活动的各项筹备,了解现场直播的各个流程,学习使用摇臂等设备的使用,技能得到进一步提升。还参加了我县20xx年两会等重大活动报道,在单位领导的策划和同事的相互配合下,圆满完成采访宣传报道任务,工作受到了局台领导的充分肯定。
一年多以来,新闻采访工作任务十分繁重,领导的政务活动占据了日常工作的重要一部分。作为台里的一名骨干记者,随着业务技能的`不断提升,我参与此类活动的机会也就非常多。我认为,每一次新闻报道,都是传达贯彻领导意图的最重要的途径,也是宣传地方党委政府相关政策的需要,是反映民生,反映社会热点,引导正确舆论导向的需要。
因此每一次采访活动,必须要有高度的政治敏锐性,高度的责任心,决不能有丝毫的含糊大意。也就是说要时刻做到:脑勤、腿勤、耳勤。对领导的思路,对地方的中心工作,对老百姓的呼声和社会热点要了然于胸,而且一些文字提法必须与上级保持高度一致,这样才不会出错,才能做出正确的舆论导向。
三、深入群众,反映民情
在完成好政务活动采访报道的同时,我还注重深入实际、深入群众、深入生活,去挖掘一些鲜活的新闻素材进行报道。20xx年初,天峨遭受了冰灾,全县农作物不同程度受灾,这些关乎民生的大事引起县委政府高度重视,接到采访任务,我立即采用行动,冒着风雪到全县受灾最严重的某乡了解灾情,并及时将新闻声像素材提供上级电视台,及时传达了灾区情况,圆满完成采访任务;今年x月,某县又遭受了洪涝灾害,导致某镇某社区内涝,得知情况后,我立即赶赴现场,报道最新情况,当天晚上,该报道被广西新闻采用;今年,贵州罗甸县和某县交接地发生了4.4级地震,事发后,我接到通知连夜赶赴某乡,及时作出宣传报道,让群众及时了解情况,稳定群众情绪。
20xx年x月,我电视台开设了《平凡百姓》专栏,我拍摄了一起《环卫工人韦联大的幸福生活》的新闻报道,反映我县环卫工人勤俭节约,勤劳致富的感人故事,在社会上引起良好反响,发挥了正确舆论导向作用。一年半的时间一眨眼就过去了,在这一年多的时间里,我跑遍了全县9个乡镇的一半以上行政村,风雨中,有过我的身影,高山之上留下我的脚印,习惯了轿车颠簸的生活?所有的努力,让我更加了解了群众的呼声,更加丰富了基层工作经验,新闻写作更加贴近群众,也为为日后的新闻工作奠定了坚实的基础。
四、一份耕耘,一份收获
几年来,我的《大雨引发某县某镇某社区内涝》、《某县及时转运因210国道冰冻灾害绕道停留的旅客》等多篇反映社会热点和民生的稿件先后在省台播发。一年多以来,累计发稿近300篇,内容涉及民生工程、重大会议和事件、党建工作、教育发展、行政执法等等。比如反映天峨县旅游产业发展的稿件《某县积极调整结构大力发展壮大生态旅游经济》、反映我市丰富群众精神文化生活的稿件《唱红歌颂党恩促发展庆祝建党周年活动丰富多彩》等。参与了天峨旅游专题片拍摄和制作,制作了《健康文化激荡幸福生活》、《惠民工程暖民心烟叶铺就致富路》等专题,展示了我县改革发展的巨大成就,提高了我县的对外知名度,也让许许多多的群众从中受益,这些都是对自己工作的最大肯定。
五、展望未来,任重道远
在看到成绩的同时,我也看到自己在工作中还存在着一些不足。在今后的工作中,我将干一行,爱一行,坚持以建设有中国特色社会主义理论为根本指针,认真贯彻落实以正确的舆论引导人的任务,新闻媒体在宣传报道中,始终坚持以“五个有利于”作为舆论引导的指导思想和标准,就是要造成有利于改革开放,建立社会全义市场经济体制,发展社会生产力的舆论,有利于加强社会主义精神文明建设和民主法制建设的舆论;有利于鼓舞和激励人们为国家富强,人民幸福和社会进步而艰苦创业、开拓创新的舆论,有利于人们分清是非、坚持真善美,抵制假恶丑的舆论,有利于国家统一,民族团结,人民心情舒畅,社会政治稳定的舆论。总之,就是要在全社会鸣响主旋律,在宣传报道中紧紧围绕“改革、发展、稳定”六个字做文章。认真完成好每一次采访任务。
新闻工作是服务政治,服务领导,服务民生的工作,不能出半点差错,不容许半点懈怠,一旦犯错必然是重大错误,必将给党委政府、地方发展造成恶劣影响,服务领导必须慎言慎行,新闻写作必须科学谨慎。要成为一个优秀的记者,我还有很长的路要走,正如古人所云“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,我要更加努力的学习、提高,使自己能够胜任新闻记者这一崇高的职业,也为我台新闻工作,为地方的经济建设做出更大贡献。
2、单位工作人员年度考核个人的工作总结
在各级领导和同志们的帮助支持下,我以“服从领导、团结同志、认真学习、扎实工作”为准则,牢记组织和领导的重托,始终坚持高标准、严要求,立足基层、磨炼意志,扎扎实实做事、干干净净为人,勤奋敬业、锐意进取,自身的政治素养、业务水平和综合能力等都有了很大提高,树立了选调生的良好形象,较好地完成了领导安排的各项工作任务,得到了领导和同志们的充分肯定和好评。现将一年来的工作总结如下:
一、加强学习,注重政治素质和工作能力提高
一年来,共写心得体会、学习笔记累计10000余字。通过扎实的思想政治理论学习,为自己开展各项工作提供了强大的思想武器,在日常工作中注重学以致用,取得了明显效果。在加强理论学习的同时,注重更新知识结构,重点加强业务和政策法规知识的学习,努力做到在工作中学习,在学习中工作,精益求精,不断探索,使自己更加胜任本职工作。
二、身体力行,深入细致地作好本职工作
根据组织与单位领导的安排,一年来,我时时严格要求自己,较好的完成了以下几项工作:一是镇办公室工作。作为乡镇党委秘书,在工作中我端正态度,积极主动,无论是接听一个电话、传达一个指示,还是撰写核对一篇文稿、汇报一项工作,都力求做到准确无误,较好地完成上传下达工作,充分发挥了办公室的纽带作用、窗口作用。二是包村工作,去年初,根据镇工作的需要,我负责*镇西南片工作。
在工作中,我放弃了许多休息时间,深入群众,深入基层,经常走村串户,与村民聊天,拉家常,了解农村工作的实际,立足本职,发挥自身优势,创造性地开展工作,圆满完成了种粮直补、农业税征收、“两工”和基层稳定等重要工作。
三是县委调研室工作
去年12月份,经组织考察推荐,我调入县委办公室工作,面对新的工作环境,我一切从头做起,认真钻研业务知识,不断学习经济、法律、人文、计算机等方面的知识,注重积累,学以致用。立足于办公室工作,用心观察,用心思考,用心研究,积极开拓创新,及时准确认真完成领导交办的各项工作任务。对自身严格要求,严格遵守办公室各项规章制度,尊重领导,团结同志,谦虚谨慎,平易近人。
综合表现得到了县委办公室领导的充分认可与肯定,受到办公室各位同志的一致好评。
3、媒体从业人员的年度个人工作总结
回顾20xx一整年,在工作实践上有进步之处,亦有需要提升的地方;理论素养有所加强,亦有很大进步空间;同事关系融洽,但沟通和表达方式还不够成熟。
首先是工作实践上的归纳总结。20xx年年初参与了春节联欢晚会的录制与后期剪辑,初步了解了一台晚会是如何从无到有,从创意到实现的过程;同时接触了一些优秀的我台和外聘文艺工作者,从他们身上看到和学到很多文艺工作者必备的优秀品质和素养。在后期剪辑的过程中,对晚会的包装、宣传、每个细节如何把握等有更加深刻的认识。在日常节目制作和录制中,进一步学习和磨砺自己的编辑功底,同时在栏目制片人的严格要求和鼓励下,开始慢慢形成对汉字的敏感,从生硬的稿件写作渐渐转向略带活泼调侃的风格。但是在文字写作和实务操作上,还有很多需要提升的地方,这将是20xx年本人努力的目标。
理论素养上,通过不断的实践总结,对新闻本位、坚持正确的舆论导向、走转改等有更加深刻清晰的认识。作为一名媒体工作者,时刻关注最新时事和时评,增强自己透过现象看本质和感知社会热度的能力;通过不断地阅读扩大知识面,加大知识储备。努力成为一名合格的媒体从业人员。
4、媒体从业人员的年度个人工作总结
我一直在电视台新闻部从事新闻采编工作,现就个人业务工作情况作简要总结汇报。
一、加强学习,不断进步
新闻工作是党和政府的喉舌,是联系各级政府与广大群众的纽带,同时也是丰富人民精神文化生活的重要手段。作为一名新闻记者,我既感到光荣,同时又时刻牢记自己的神圣使命。作为一个新人,以前从来没有出事过记者工作,面对新的岗位,新的环境,我脑子里边一片空白。
为了使自己能够尽快进入角色,尽快胜任这一岗位,我时刻把学习摆在首要位置。通过坚持不懈地学习来提高自己的政治修养和业务素质,同时虚心向单位领导同时学习,从掌握摄影机的使用开始,再到新闻策划、拍摄技巧、写作技巧、最后到新闻的采编,每一步骤和环节都认真学习,终于在很短的时间内从对新闻的不了解到入门,再到成为一名合格的新闻工作者,每一点进步都凝聚了单位领导的关心指导和同事的热心帮助以及自己辛勤汗水。
新闻体现重在“新”字,求“新”的同时要有正确的方向,新闻舆论工作必须坚持以正确的舆论引导,党的十四届六中全会通过的《中共中央关于加强社会主义精神文明建设若干重要问题的决议》,把“以正确的舆论引导人”作为我国社会主义精神文明建设总的指导思想和总的要求的一个重要内容,强调新闻宣传必须牢牢把握正确的舆论导向。舆论导向正确,是党和人民之福;舆论导向错误,是党和人民之祸。
为了坚持正确舆论方向,平时我认真学习中央和地方各级各项党政方针政策,熟练掌握国家和地方党委和政府的中心工作,时刻保证采访工作的正确方向。利用工作之余寻找各种与业务有关的资料,如《新闻学理论》、《采访写作的方法与技巧》等专业书籍,并不断对这些材料进行分析研究,提高新闻采访理论水平。坚持每天认真观看各大电视台的新闻栏目,学习新闻画面拍摄技巧,新闻写作技巧,边学边实践,使自已学到的每一点先进技术都落到实处。
二、脚踏实地,努力工作
去年以来,由于大事多、喜事多、难事多,领导政务活动的采访任务也就特别繁重,而且台里边记者工作人员少,短短的一年来时间,自己肩负起了更加多的任务,参加的政务采访多达200余次。其中参加了我县历史上规模最大,盛况空前的首届文化旅游节采访报道,为了筹备旅游节,制作旅游专题片,把最亮丽的风景搬上电视节目,展现在人们眼前,我不知爬了多少个山头。
最终旅游专题片播放出来以后,赢得了群众赞许。完成了元宵节现场直播和建党九十周年歌咏比赛现场直播任务,活动中,我积极参与活动的各项筹备,了解现场直播的各个流程,学习使用摇臂等设备的使用,技能得到进一步提升。还参加了我县20xx年两会等重大活动报道,在单位领导的策划和同事的相互配合下,圆满完成采访宣传报道任务,工作受到了局台领导的充分肯定。
一年多以来,新闻采访工作任务十分繁重,领导的政务活动占据了日常工作的重要一部分。作为台里的一名骨干记者,随着业务技能的`不断提升,我参与此类活动的机会也就非常多。我认为,每一次新闻报道,都是传达贯彻领导意图的最重要的途径,也是宣传地方党委政府相关政策的需要,是反映民生,反映社会热点,引导正确舆论导向的需要。
因此每一次采访活动,必须要有高度的政治敏锐性,高度的责任心,决不能有丝毫的含糊大意。也就是说要时刻做到:脑勤、腿勤、耳勤。对领导的思路,对地方的中心工作,对老百姓的呼声和社会热点要了然于胸,而且一些文字提法必须与上级保持高度一致,这样才不会出错,才能做出正确的舆论导向。
三、深入群众,反映民情
在完成好政务活动采访报道的同时,我还注重深入实际、深入群众、深入生活,去挖掘一些鲜活的新闻素材进行报道。20xx年初,天峨遭受了冰灾,全县农作物不同程度受灾,这些关乎民生的大事引起县委政府高度重视,接到采访任务,我立即采用行动,冒着风雪到全县受灾最严重的某乡了解灾情,并及时将新闻声像素材提供上级电视台,及时传达了灾区情况,圆满完成采访任务;今年x月,某县又遭受了洪涝灾害,导致某镇某社区内涝,得知情况后,我立即赶赴现场,报道最新情况,当天晚上,该报道被广西新闻采用;今年,贵州罗甸县和某县交接地发生了4.4级地震,事发后,我接到通知连夜赶赴某乡,及时作出宣传报道,让群众及时了解情况,稳定群众情绪。
20xx年x月,我电视台开设了《平凡百姓》专栏,我拍摄了一起《环卫工人韦联大的幸福生活》的新闻报道,反映我县环卫工人勤俭节约,勤劳致富的感人故事,在社会上引起良好反响,发挥了正确舆论导向作用。一年半的时间一眨眼就过去了,在这一年多的时间里,我跑遍了全县9个乡镇的一半以上行政村,风雨中,有过我的身影,高山之上留下我的脚印,习惯了轿车颠簸的生活?所有的努力,让我更加了解了群众的呼声,更加丰富了基层工作经验,新闻写作更加贴近群众,也为为日后的新闻工作奠定了坚实的基础。
四、一份耕耘,一份收获
几年来,我的《大雨引发某县某镇某社区内涝》、《某县及时转运因210国道冰冻灾害绕道停留的旅客》等多篇反映社会热点和民生的稿件先后在省台播发。一年多以来,累计发稿近300篇,内容涉及民生工程、重大会议和事件、党建工作、教育发展、行政执法等等。比如反映天峨县旅游产业发展的稿件《某县积极调整结构大力发展壮大生态旅游经济》、反映我市丰富群众精神文化生活的稿件《唱红歌颂党恩促发展庆祝建党周年活动丰富多彩》等。参与了天峨旅游专题片拍摄和制作,制作了《健康文化激荡幸福生活》、《惠民工程暖民心烟叶铺就致富路》等专题,展示了我县改革发展的巨大成就,提高了我县的对外知名度,也让许许多多的群众从中受益,这些都是对自己工作的最大肯定。
五、展望未来,任重道远
在看到成绩的同时,我也看到自己在工作中还存在着一些不足。在今后的工作中,我将干一行,爱一行,坚持以建设有中国特色社会主义理论为根本指针,认真贯彻落实以正确的舆论引导人的任务,新闻媒体在宣传报道中,始终坚持以“五个有利于”作为舆论引导的指导思想和标准,就是要造成有利于改革开放,建立社会全义市场经济体制,发展社会生产力的舆论,有利于加强社会主义精神文明建设和民主法制建设的舆论;有利于鼓舞和激励人们为国家富强,人民幸福和社会进步而艰苦创业、开拓创新的舆论,有利于人们分清是非、坚持真善美,抵制假恶丑的舆论,有利于国家统一,民族团结,人民心情舒畅,社会政治稳定的舆论。总之,就是要在全社会鸣响主旋律,在宣传报道中紧紧围绕“改革、发展、稳定”六个字做文章。认真完成好每一次采访任务。
新闻工作是服务政治,服务领导,服务民生的工作,不能出半点差错,不容许半点懈怠,一旦犯错必然是重大错误,必将给党委政府、地方发展造成恶劣影响,服务领导必须慎言慎行,新闻写作必须科学谨慎。要成为一个优秀的记者,我还有很长的路要走,正如古人所云“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,我要更加努力的学习、提高,使自己能够胜任新闻记者这一崇高的职业,也为我台新闻工作,为地方的经济建设做出更大贡献。
5、媒体从业人员的年度个人工作总结
20xx年度本人主要在摄影部担任图片新闻和日常时政新闻采访工作。一年来,本人自觉加强理论学习,认真学习市委、市政府的重要精神和政策方针,刻苦钻研业务知识,遵纪守法,严格执行报社的各项规章制度,认真及时完成报社和部门领导安排的各项工作,在领导和同事们的关心、支持和帮助下,思想、学习和工作等方面取得了一定进步。现将工作总结如下。
一、牢记党的宗旨,自觉学习党的精神,积极学习新时期下的政治理论,用科学思想武装自己的头脑。
作为一名共产党员,本人始终坚持正确的世界观、人生观、价值观,用它们指导自己的学习、工作和生活实践,爱党、爱国、爱报。在思想上,始终保持与市委、市政府各项工作决策保持一致,根据报社的安排,围绕我市各项工作重点,积极参与采写各行各业的发展亮点和好人好事,营造良好的经济社会发展氛围。
一年来,在工作上,本人从一名文字记者到摄影记者过渡,成为了一名“双料”记者。到了新岗位后任劳任怨,不计个人得失,勤奋努力,尽职尽责,严格律己,很快适应了新的工作岗位。团结同志,与同事相处融洽,遇问题多请示,多沟通,保持了良好的工作关系,并时刻牢记自己是一名党员,冲锋在前,对工作从不挑拣,遇到重大采访更是充满激情,没有丝毫的懈怠,努力在工作岗位上为报社作力所能及的贡献。
二、强化新闻理论和业务学习,全面提高综合素质。
本人虽然毕业于新闻院校,经过四年的新闻知识学习,但在实际工作中,新闻理论并不能与工作形成良好的互动。为解决这个问题,在长期一线工作中,本人坚持一边工作一边学习,从实践中验证新闻理论,在用理论指导新闻实践,坚持理论与实践相结合,不断提高自身业务水平。
20xx年,本人完成了硕士研读,在公共信息、公共政策研究和公共服务部门等理论领域有了一个新的认识和提高。同时,密切关注新闻业务的理论前沿,认真学习中省媒体,提供自身的业务水平,及时与新闻同行交流,不断更新自身的新闻采访和写作技巧。
去年是本人到摄影部的第一年,这一年充满了挑战和机遇,作为一个文字记者向多了一个身份摄影记者的转变。通过一年的历练,摄影技术和文字有了一个飞跃,在业务和思想水平都有了一个较大的提高。通过一年的学习和实践,本人不仅对器材有了更深的理解和更强的操作力,对摄影也开始有点进入专业的门道,尤其是新闻摄影、领导活动摄影,在部门主任的指导下,对选取角度、构图等有了一些想法。
三、积极主动工作,较高质量完成了自身岗位工作任务。
在这近两年里,本人主要负责时政要闻等一些新闻图片摄影。
一是在部门领导的指导下,版面意识有了新的提高。本版生动,可读性强,每期都深入基层,本人也精心谋划许多新闻故事,在社会上引发了较好的反响,报社领导对此版也给了较高的关注和肯定。
二是做好了日常工作。两年来,本人参与了多次重大采访任务,参与了省市领导调研等重大突发事件,始终冲在一线,较好的完成采访任务,并得到了较高的评价和认可。上月底和月初,在报社领导的指导下,按照市委宣传部领导的要求,参与亮点系列报道,以深入的采访获得好评,均得到了领导的肯定。
在过去一年,我认真要求自己,在工作上始终坚持“老老实实做人,踏踏实实做事”的原则,得到了报社领导肯定和信任,这些也离不开报社领导的关心指导,离不开部门领导和同事的支持理解,但也暴露出许多缺点,如做事欠稳重、写稿马虎且不深入生动、质量不高、精品不多等问题,我想在以后工作中,一定扬长避短,改正缺点。
一要在政治上,坚定立场,牢记使命,以如履薄冰的忧患意识严格要求自身。
二要在业务有更大的提高,在时政新闻写作中,有更广阔的视野和理论水平,努力使自己的理论和业务水平都能上一个更高的台阶,多出精品。
三要团结同事,善于沟通,为人要正直,处事成熟稳重,对待事情和问题要公平公正,明辨事理,不议论不搬弄是非,在外在内都要维护报社的形象和声誉。
四要戒骄戒躁,在工作上要能静下心,采访中能沉下去,更要有年轻人的朝气和冲劲,敢打善打硬战,在报社改革创新中贡献自己的一份力量。
6、外事翻译从业人员年度工作总结
在对外经贸经济活动中,企事业单位对于各层次职业翻译人才的需求越来越广泛,为开拓学生的知识面和增强其英语学习的应用能力,在中等职业学校商务英语专业开设各类应用文体的实用翻译课程已成为必需。为此,我们必须改变传统的教学方式,为中职学生构建开放的整体学习环境,促进他们形成积极的学习动机和获得良好的语言翻译能力。
一、从科目要求出发,浅谈中职商务英语翻译教学存在的问题
目前中职学校商务英语专业在课程设置、教学目标、课时安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的问题主要有以下几个方面:1、课程设置缺乏科学性、系统性。中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚,为便于学生参加相关的商务英语等级证书的考试,课程一般设在二年级的下学期,课堂授课课时较少(一般为60学时或80学时),学生对商务英语的翻译理论和翻译技巧的掌握仅为皮毛;另外,在学习翻译课之前,尽管中职商务英语专业的学生已经学过商务英语听说、商务英语阅读及商务英语写作等课程,但是因为学生的基础较差、在校学习的时间较短,再加上学校未曾开设英汉对比、修辞、词汇学等相关课程,因此,翻译课教师的授课难度较大。2、教材内容过时、教学模式陈旧,与社会需求相脱节。教材虽然注重以“应用为目的,实用为主,够用为度”的编写原则,但所选用的实例不够新颖,内容仍保留一些传统教学色彩,对商务英语专业学生的听说能力的重视也不够;教材虽然注重实践与形式多样化的结合,但教师对现代教学模式的探索和实践不够,课堂教学依旧以传统的授课方法为主,容易导致教学和实践的脱节,培养出来的学生很难满足行业的需求。3、以考试为指挥棒,课堂教学与职业教育相脱节。目前,各种形式的外语测试直接充当着指挥棒的角色,中职学校的商务英语教学也同样沿袭着这样的趋势:即考试考什么,教师就教什么,测试哪方面的能力,学生就集中学习哪方面的内容。4、中等职业学校商务英语专业的师资力量相对薄弱。翻译课教学的要求高、难度大,它不仅要求教师要有扎实的双语基本功,懂得语言学、教学法、翻译理论、商务贸易等相关学科的知识,还要有口译、笔译的实践能力;同时,由于翻译课程的备课量大、作业批改难度大、教学任务繁重等因素,导致教学效果不理想。
二、根据目前现状,浅议中职商务英语翻译教学实践的重点
在中职商务英语翻译课堂,如何摆脱传统教学的弊端,确实是翻译教学改革的重点所在。针对目前翻译教学的现状,笔者认为,中职商务英语专业的翻译教学应从以下几个方面重点进行教学实践:1、以理论研究作为教学实践重点:在教学实践的基础上探索中职学校翻译教学的整体语言教学模式,进一步完善翻译教材和教法。2、以师资培养为重点:建设一支能实施翻译教学与整体语言教学实践的师资队伍。3、以学生培养为重点:实现由传统单一“知识型”人才培养向“复合型”、“实用型”、“创造型”人才培养的转变;在新的教学理念的指导下,教师在课堂上应通过整体语言教学的方式不断探索教学方法,在帮助中职学生建构知识的过程中,应更好地使学生了解语言学习过程,从而使他们养成自主学习的意识和习惯,形成独立获取和应用信息的能力。
三、结合专业性质,试论中职商务英语专业翻译教学实践的合理规划
针对我国翻译教学的现状和存在的问题,结合中职学校商务英语专业性质、特点及人才培养目标,中职商务英语翻译教学必须进行科学系统的学科探索与规划。
首先,进行系统的课程设置。翻译教学要贯穿于中职教育的全过程,体现其特有的教育思路,课程设置必须注重系统性、科学性、多样性,即课程如何科学合理的设置,才能使各门相关学科从低年级向高年级过渡中进行科学合理的衔接。在低年级应注重培养学生的双语语言基本功、普及人文社科等基本知识,为高年级各种应用文体的翻译打好扎实的基矗同时,针对商务、文秘、旅游、国商等不同专业方向,组织编写富有时效性和实用性的校本教材,注重翻译知识与翻译技巧的专业应用能力的培养。
其次,完善新的教学理念。要使翻译教学从传统的弊端中走出来,实施以人为本的教学,必须树立新的教学理念。笔者认为全新的教学理念应包括:科学的教学方法、新型的师生关系、多样的教学模式、优化的语言输入、现代化的教学手段、综合的测试手段。翻译教学要从传统的“满堂灌”、“一言堂”改变成为精讲多练的师生互动型课堂;在语言实践教学环节,要以学生为中心、教师为主导;在翻译教学过程中应关注学生的兴趣、动机、需求、目的、意志及学习策略等个人因素,从而使教师成为学生学习的促进者、组织者和指导者;课堂上学生在教师的指导下全方位地参与教学全过程,强化培养学生的独立思考能力和实际运用能力;课堂教学可以采取模拟现尝演示报告、翻译评论、项目协作等多种多样的任务型活动,例如教师要求学生进行小组合作情景翻译练习;教师利用教学课件选择具有实际意义的翻译项目,指导学生上机练习;或者利用社会实践活动,组织学生合作完成一些翻译项目……在这一系列的活动中,教师既能培养学生的动口能力和工作责任心,同时又能使学生在整体语言环境中获得学以致用的成就感;在教学过程中教师要对学生给予充分的信任、鼓励,将学生的课堂表现、作业情况和考试成绩结合起来进行评测。
最后,建立强大的师资阵容。学校必须不断充实师资队伍,满足当前中职学校外语教学实践发展和翻译教学改革的需要。在师资队伍的建设过程中,要充分考虑学生的知识结构现状,借鉴现代语言学、符号学、传播学等各个学科的发展,在教师翻译教学实践的基础上加强翻译理论研究;注重师资的培训与交流,学校可通过加强校内外翻译教学经验的交流与合作,邀请翻译人员来校授课,派教师到校外、国外学习进修等方式拓宽教师的知识面;作为教师本人还要自觉加强自身业务修养与理论学习,认真总结教学经验,精心设计教学方案,为使自己具备“双师型”教师的素质,取得相关证书和相关行业的从业经验也理应成为教师自我提升的必需。
总之,随着社会对高技能复合型、实用型、创造型人才要求的不断提高,中职商务英语专业翻译教学的改革和创新势在必行。在中职商务英语翻译教学实践的过程中,教师应坚持实用为主、够用为度的方向,注重教学内容的实用性和时效性,不断加强理论学习和实践,努力提高自身的教学水平,为培养符合社会实际需要的人才,不断开拓出符合中职商务英语翻译教学的新思路、新方法。
7、外事翻译从业人员年度工作总结
为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
一、实习单位的介绍:
翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。
二、翻译过程的基本环节与具体要求
(一)实际翻译程序可以归纳如下:
1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;
2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;
3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;
4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;
5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;
6、译文送交三审审阅。
(二)汉译英的具体要求:
1、 符合写作的一切规则
a) 格式要求
i、 拼写正确
ii、 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)
b) 语法要求
i、 注意每个名词的单复数是否正确
ii、 注意时态是否正确
iii、人称和数是否照应
c) 词和句子的要求
i、 每个单词的意思准确、符合上下文需要
ii、 每个单词的搭配符合英语习惯
iii、 每个动词的句型符合英语习惯
iv、 每个介词的用法符合英语习惯
翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。
(三)在翻译中遇到的困难及其分析:
基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。
在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的'仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——
“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。
伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。
这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。
三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:
1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。
2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。
3、出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。
4、口齿要清楚。
5、严谨的工作作风。
6、良好的心理素质。
四、实习收获及总结:
经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。
8、外事翻译从业人员年度工作总结
从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。
一、 选准方向,打好基础
有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。
以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万的数量级。阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的风格,甚至对法律推理也有所了解。有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。一方面,我想加强对某一法律领域的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。
我心目中最理想的翻译人才模式是 专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。
二、学会研究,体现专业
我们阅读中文文本时,如果遇到不太理解的词语、概念,可以跳过去,甚至整段整段地跳,或者知道个大概就可以了。但是,要将中文译成英文,遇到这种情况,就算想跳也不能跳,否则还要翻译做什么?翻译的价值从何体现?这时翻译就要做研究。不是简单地查一查典、搜一搜网络,而是要准确理解相关词语的确切内涵,必要时甚至要阅读相关的英语语篇,了解它在具体语境中的运用。研究的层次不局限于词语,还可以上升到语篇。比如,我就在互联网上找过十个版本左右的英文保密协议,找过多个版本的英文起诉状,研究它们语篇风格和实质内容的异同。
有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出最优译法。
三、注重细节,精益求精
翻译工作最终体现为译入语的句句,甚至标点符点上。在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。
同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performance review,实际是对下属的工作表现做“评价”。再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”?approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在最优译法的。
四、题外话
常听见同行抱怨,说翻译不被理解,不受重视。我以为解决之道在于,一方面,翻译从业者要主动向业外人士解释说明翻译工作的难处,为自己、为行业争取理解、赢得尊重;另一方面,也是更重要的,我们要做好自己的工作,让人知道,专业翻译做出来的东西就是专业,成为一个专业翻译并不容易,需要付出很多。
9、医务科工作人员的个人年度工作总结
20xx年,在医务科主任的领导和指导下和各位领导的帮助下,实现了三个过渡,一是完成了由学生到社会的角色过渡;二是实现了由新生到成长的过渡;最后完成了思维方式的过渡。现将本年的工作情况汇报如下,请予以评议:
一、 加强政治学习,提高政治觉悟,履行党员的责任与义务
作为一名共产党员,要严格按照《党章》的要求,履行自己的责任与义务,通过学习,提高自身政治素质与思想觉悟,积极宣传党的方针、路线和政策,做好党的宣讲员与实践者,为保持党的先进性做出努力。
二、努力学习,提高自身业务素质,积极配合医务科主任做好医疗质量与安全管理
1、不断学习,提高自身业务素质,发挥干事的作用。
掌握现代化办公软件的操作,了解医疗管理的`相关法律法规和规章制度,理解医院的宗旨和发展战略,了解业务处理流程与规定,熟悉科室情况,扎实的文字处理能力,是医务科干事所必须具备的技能与知识。这就是医务科主任在这一年中重点培养我的地方,也是我学习的重点。
2、严格按照岗位职责开展工作,当好助手。
牢记岗位职责,为医务科主任加强医疗质量与安全管理当好助手。20xx年,主要做好了以下工作:
1)做好各种医疗文件的上传下达。
2)做好有关医疗质量、病案管理、药事与药物治疗管理、输血管理等相关信息、资料的收集与整理工作,为领导决策提供参考资料。
3)做好各种医疗会议的通知、准备与记录工作。
4)做好电话接听、记录,为领导提供准确、全面、及时、有效的电话内容。
三、严于律己,遵守医院的规章制度
20xxxx年,为我院的等级医院评审年,医疗组任务重、时间紧,担子重,压力大。我只有选择不断提高业务处置能力,才能当好助手的角色,出婚假外,能做到全勤,不迟到、不早退,无事假病假。
四、履行岗位职责,协助主任加强医疗管理工作
在一年中,围绕等级医院评审工作,以20xx年医务科工作计划为蓝图开展工作,主要做了以下工作:
1、 协助医务科主任完成等级医院评审资料的准备工作。
2、 做好日常工作,按照相关要求做好农牧民合作医疗转诊、残疾人鉴定、医疗救助与病历更正的审核、登记及盖章工作。
3、 做好医疗文书的起草、修订与下发工作,发挥干事沟通桥梁的作用。
通过一年的工作,发现自身存在以下问题:一是所学专业为非医专业,给工作带来很大的局限性;二是工作经验不足,考虑问题不全面;三是缺乏严谨、细心的工作态度,不断进取的意识。
10、医务科工作人员的个人年度工作总结
一年来,我在院党委的正确领导下,在院领导的指导下,在同事的帮助下,使个人素质、工作能力和业务水平等各方面都有了较大的提高。今天向领导和同志们述职如下。
一、努力学习,加强修养,全面提高自身素质
自觉学习政治理论知识和业务技术知识,时刻用先进的理论武装自己的思想和头脑,不断提高政治素质和业务素质,增强人生观世界观改造,增强辨别是非的能力,增强政治敏锐性和预见力,增强干事创业的能力,努力做到政治上清醒,理论上成熟,信念上坚定,实践上自觉。明确了当前和今后的学习和工作目标,并且找出了自己在思想、工作等方面的不足和差距,制定了个人整改措施,为进一步做好各项业务工作奠定了较为坚实的思想基础。
二、爱岗敬业,尽职尽责,为塑造医务科崭新形象做贡献
1、强化服务意识,转变工作作风,千方百计为临床一线科室保驾护航,为领导分忧解难,宁肯自己受委屈,不要科室担风险,宁肯自己有压力,不要领导有不满。
2、提高创新意识,增强创新能力。使我院医政管理向科学化、信息化,制度化转变。
3、增强实干精神,尽职尽责,恪尽职守,爱岗敬业,无私奉献。
4、正确处理各种关系。对上级部门和各级领导,做到尊重而不崇拜,服从而不盲从,到位而不越位;对同事,团结协作,互助互爱;对基层,做到严于律己,宽以待人,以身作则;对社会、对外界,做到坦荡处事,自重自爱。注意用自已的一言一行,维护医院和各级领导的威信,维护医务科的整体形象。
三、锐意进取,为开创医务科工作新局面贡献自己一份力量
医务科工作任务重、压力大、责任强,是全院公认的又忙又乱又必不可少的科室,医务科工作的效率和质量直接影响着全院医疗质量和声誉。由于组织的信任,领导的帮助,科室的支持,使我充满了信心,义无反顾地投入到医务科工作中,得到了领导和同事的肯定。